Songtexte.com Drucklogo

Good Riddance (Time Of Your Life) deutsche Übersetzung
von Green Day

Good Riddance (Time Of Your Life) Lyrics Übersetzung

F**k

Ein weiterer Wendepunkt
Eine Gabelung in der Straße
Die Zeit packt dich an der Hand
Führt dich wo es lang geht
Darum mach das Beste aus diesem Test
Und frag nicht warum
Es ist keine Frage
Sondern eine Lektion, die man mit der Zeit lernt

Es ist etwas Unvorhersehbares
Aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe du hattest die Zeit deines Lebens

Also nimm die Fotos
Und rahme sie in deinen Gedanken ein
Stell sie auf ein Regal
In guter Gesundheit und guter Zeit
Tattoos voller Erinnerungen
Und tote Haut auf Bewährungsprobe
Für das, was es nun wert ist,
War es die ganze Mühe wert

Es ist etwas Unvorhersehbares
Aber letztendlich ist es richtig so
Ich hoffe du hattest die Zeit deines Lebens [3x]

zuletzt bearbeitet von St. (RebelBabe) am 27. November 2012, 19:48

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
KeinPoet

Das hat nix mit Poesie zu tun. Der Titel heißt übersetzt: "Endlich bin ich dich los". Der Song ist ein großes "Fick dich!" an alle, die du hoffentlich nie mehr wiedersehen wirst. ;)

donwashington

Ein Lied über die Wendepunkte im Leben, diese großen, entscheidenden Momente, über das Schicksal, das einen irgendwo hinspült und über die guten Zeiten und Erinnerungen, die uns zu den Menschen machten, die wir sind.... . Das ist Poesie des Punks!

Menotyou

-- [ Und rahme sie in deinen Gedanken ein]
++ und die Standbilder deiner Erinnerung

-- [ Für das, was es nun wert ist, ]

++ Wenn du mich fragst:
Es war die ganze Mühe wert

yeahdlkw

yo das lied is sich voll cool

GREENDAYlol

mensch eyy...das is kein liebeslied das is ein>hau ab,verpiss dich endlichy<lied:(
aber ich mags trozdem:D

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?