Songtexte.com Drucklogo

The Times They Are A‐Changin’ deutsche Übersetzung
von Bob Dylan

The Times They Are A‐Changin’ Lyrics Übersetzung

Kommt zusammen, ihr Leute, wo auch immer ihr seid
Gebt zu, dass um euch herum der Wasserstand steigt
Nehmt es hin, dass ihr schon bald völlig durchnässt sein werdet
Und wenn eure Welt es euch wert ist, gerettet zu werden [2]
Dann fangt lieber an zu schwimmen oder ihr werdet versinken wie ein Stein
Denn alles ist grad' im Wandel

Kommt, ihr Schreiber und Kritiker, die ihr mit euren Schriften prophezeit
Haltet die Augen weit offen, denn diese Gelegenheit kommt nie wieder
Äußert euch nicht zu früh, denn das Rad des Schicksals dreht sich noch
Und niemand kann sagen, wen es benennen wird
Denn wer jetzt noch Verlierer ist, wird später ein Gewinner sein
Denn alles ist grad' im Wandel


Kommt, ihr Senatoren und Kongress-Abgeordnete, bitte hört das Signal
Blockiert nicht den Zugang, verstopft nicht die Säle [1]
Denn derjenige, der sich in den Weg stellt, wird der sein, der verletzt wird
Die Schlacht, die da draußen wütet
Wird schon bald eure Fenster und Mauern erschüttern
Denn alles ist grad' im Wandel

Kommt, ihr Mütter und Väter überall im Land
Kritisiert nicht das, was ihr nicht versteht
Über eure Söhne und Töchter habt ihr keine Macht mehr
Euer bisherige Lebensweise altert immer schneller
Bitte geht aus dem (neuen) Weg, wenn ihr keine Hilfe sein wollt [3]
Denn alles ist grad' im Wandel

Die Grenze ist gezogen, der Fluch ausgesprochen
Wer jetzt noch langsam ist, wird später zu den Schnellen gehören
So wie die Gegenwart bald schon Vergangenheit ist
Die (alte) Ordnung verblasst immer schneller
Und die (jetzt) Ersten werden die Letzten sein
Denn alles ist grad' im Wandel

_____________________________

[1] Bezieht sich auf einen Zwischenfall 1963, als - 9 Jahre nach der Entscheidung des Obersten Gerichtshofes der USA, die Rassentrennung für verfassungswidrig zu erklären - der Gouverneur von Alabama die Aufnahme schwarzer Studenten an der Universität von Alabama dadurch zu verhindern versuchte, dass er die Eingangstür persönlich blockierte.

[2] Wörtlich: "eure Zeit", gemeint ist aber das Weltbild, die "alte Ordnung".

[3] Im Original die Doppelbedeutung von "road" (analog: "way") als "Lebensweise" und "Weg".

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 27. Januar 2016, 14:53

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt das Lied „Applause“?