Songtexte.com Drucklogo

Roségold English translation
von Sophia

Roségold Lyrics Übersetzung

Curtain up, you get a huge round of applause
Because you took my breath away again
And I'll roll out the red carpet just for you
Because I really believed every one of your lies

And I've never been so in love
Your piece was so well played
Convincing from start to finish
Tell me, where is the bow?

My eyes glow rose gold
Because a thousand tears are rolling because of you
Because your love was just an act
You deserve an Oscar for that

Yes, my eyes glow rose gold
And I should have left much earlier
But your acting fascinated me so much
Stand in the front row and applaud


You put me in the shadows, all the spotlights on you
And when you talk, it's always just about you
And I don't know why, was I really that stupid?
But there's a little bit of magic in every word you say

Every one of your doodles for me is calligraphy
The most beautiful common thread in dramaturgy
But everything you say is pure anomaly
Because you pack nothing but fairy tales into every sentence

And I've never been so in love
Your piece was so well played
Convincing from start to finish
Tell me, where is the bow?

My eyes glow rose gold
Because a thousand tears are rolling because of you
Because your love was just an act
You deserve an Oscar for that

Yes, my eyes glow rose gold
And I should have left much earlier
But your acting fascinated me so much
Stand in the front row and applaud

zuletzt bearbeitet von Sandra (Sandra3982) am 3. Mai 2024, 17:34

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?