Songtexte.com Drucklogo

Balades en automne / Autumnal Walks

  1. La nuit en forêt / Night in the forest
  2. Le brame de plusieurs cerfs / Several stags belling
  3. Un grand cerf menaçant / A large menacing stag
  4. Le lever du jour avec le Rouge‐gorge / Sunrise with the Robin
  5. Éveil de la forêt / The wakening forest
  6. Un Pic épeiche et une Buse variable / A Great Spotted Woodpecker and a Common Buzzard
  7. Des Geais et des Pinsons / Jays and Chaffinches
  8. Ambiance forestière / Woodland atmosphere
  9. Une pluie annoncée / Rain is coming
  10. Une grosse averse sur la forêt / A heavy shower over the forest
  11. Des Corneilles enjouées (1) / Cheerful Crows (1)
  12. Des Corneilles enjouées (2) / Cheerful Crows (2)
  13. Un Pic noir / A Black Woodpecker
  14. Un groupe de Choucas et le retour du soleil / A group of Jackdaws and the sun’s return
  15. Arrivée des Grues cendrées (1) / Common Cranes arriving (1)
  16. Arrivée des Grues cendrées (2) / Common Cranes arriving (2)
  17. Autour du grand étang (1) / Around the lake (1)
  18. Autour du grand étang (2) / Around the lake (2)
  19. Départ des Grues cendrées / The Common Cranes depart
  20. Appels (1) / Bird‐calls (1)
  21. Appels (2) / Bird‐calls (2)
  22. Rires de Cormorans / Cormorants laughing
  23. La ronde des Corneilles, Mouettes et Vanneaux (1) / Circling Crows, Gulls and Lapwings (1)
  24. La ronde des Corneilles, Mouettes et Vanneaux (2) / Circling Crows, Gulls and Lapwings (2)
  25. Sous la pluie et le vent / In the rain and wind
  26. Retour vers la ferme / Return towards the farm
  27. La tempête / The storm
  28. Dans la grange (1) / In the barn (1)
  29. Dans la grange (2) / In the barn (2)
  30. Dans la maison de la ferme / Inside the farmhouse
  31. La tempête au dehors / The storm outside
  32. Un cheval dans le mauvais temps / A horse in bad weather
  33. Le temps s’écoule avec lenteur / Time slowly passes
  34. Un bon feu de bois / A good blaze
  35. Un grillon optimiste / An optimistic cricket

Clarines et sonnailles / Pastoral Bells

Jungles des îles Célèbes / Jungles of Sulawesi

  1. De jour (1) / Daylight (1)
  2. De jour (2) / Daylight (2)
  3. De jour (3) / Daylight (3)
  4. De jour (4) / Daylight (4)
  5. De jour (5) / Daylight (5)
  6. De jour (6) / Daylight (6)
  7. De jour (7) / Daylight (7)
  8. De jour (8) / Daylight (8)
  9. De nuit, Dumoga Bone National Park (1) / At night in Dumoga Bone National Park (1)
  10. De nuit, Dumoga Bone National Park (2) / At night in Dumoga Bone National Park (2)
  11. De nuit, Dumoga Bone National Park (3) / At night in Dumoga Bone National Park (3)
  12. De nuit, Dumoga Bone National Park (4) / At night in Dumoga Bone National Park (4)
  13. De nuit, Dumoga Bone National Park (5) / At night in Dumoga Bone National Park (5)
  14. De nuit, Dumoga Bone National Park (6) / At night in Dumoga Bone National Park (6)
  15. De nuit, Dumoga Bone National Park (7) / At night in Dumoga Bone National Park (7)
  16. De nuit, Dumoga Bone National Park (8) / At night in Dumoga Bone National Park (8)
  17. De nuit, Dumoga Bone National Park (9) / At night in Dumoga Bone National Park (9)
  18. De nuit, Dumoga Bone National Park (10) / At night in Dumoga Bone National Park (10)
  19. De nuit, Dumoga Bone National Park (11) / At night in Dumoga Bone National Park (11)
  20. De nuit, Dumoga Bone National Park (12) / At night in Dumoga Bone National Park (12)
  21. Le soir (1) / At dusk (1)
  22. Le soir (2) / At dusk (2)
  23. Le soir (3) / At dusk (3)
  24. Le soir (4) / At dusk (4)
  25. De jour (9) / Daylight (9)
  26. De jour (10) / Daylight (10)
  27. Près d’un lac (1) / Near a lake (1)
  28. Près d’un lac (2) / Near a lake (2)
  29. Près d’un lac (3) / Near a lake (3)
  30. Chœur de l’aube / Dawn chorus

Pinnwand

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Welcher Song kommt von Passenger?

Fans

»Jean‐Luc Hérelle« gefällt bisher niemandem.

Interessante Links